Translation of "protecting you" in Italian


How to use "protecting you" in sentences:

Who you protecting, you dumb asshole?
Chi stai proteggendo, pezzo di stronzo?
And those same people are protecting you now, including me.
E quella stessa gente ti protegge ora, io incluso.
I was protecting you and Mom.
Volevo proteggere te e la mamma.
He was protecting you from the naughty things we were doing.
Cercava solo di proteggervi dai brmi scherzi che stavamo facendo.
When I slapped you, I was protecting you.
Quando ti ho schiaffeggiato... ti stavo proteggendo.
I'm not done protecting you from the world.
Non ho finito di proteggerti dal mondo intero.
I thought I was protecting you.
Pensavo di proteggerti. Da cosa, papà, da cosa?
And while we're at it, why is Angela Petrelli protecting you?
E gia che ci siamo, perche' Angela Petrelli ti sta proteggendo?
I've been protecting you until now.
Fino ad ora ti ho protetto.
He's been protecting you for a long time.
Ti sta proteggendo da molto tempo.
To your father, protecting you was worth giving up his life.
Tuo padre avrebbe dato la vita pur di proteggerti.
Bella, the only reason I left was because I thought I was protecting you.
Bella, l'unica ragione per cui me ne sono andato e' perche' ero convinto di proteggerti.
I am with you and I am rejoicing because of you conversion and I am protecting you with my motherly mantle.
Io vi amo e perciò sono con voi per insegnarvi e condurvi verso una nuova vita di rinuncia e di conversione.
He basically warned me that, if I was protecting you, he would take matters into his own hands.
Mi ha praticamente avvertita che, nel caso ti stessi proteggendo, si sarebbe occupato lui della cosa.
This is what I've been protecting you from.
Ecco da cosa ti ho protetto io.
Everything you think you are protecting, you are protecting for me.
Tutto ciò che pensate di proteggere, lo proteggete per me.
So whether this is about protecting me or protecting you, stop icing me out.
Che stia cercando di proteggere me o se stesso, la smetta di escludermi.
He wasn't protecting you when he ran up all that debt to a mobster.
Non la stava proteggendo quando si e' indebitato con un criminale.
He says he's protecting you, but he's keeping Claire from you.
Dice di proteggerti, ma ti nasconde di Claire.
The Home Office may be protecting you now, but sooner or later you will make a mistake.
Il Ministero degli Interni può essere proteggere voi ora, Ma prima o poi si commette un errore.
He knows a real man is protecting you tonight.
Sa che c'e' un vero uomo a proteggerti stasera.
So I told myself that by staying, I was protecting you.
Cosi' mi sono convinto... che lo facevo per proteggerti.
I know you don't trust me, but I was protecting you.
Lo so che non puoi fidarti di me... ma io ti stavo proteggendo.
This ain't about protecting you and me.
Non si tratta di proteggere me e te.
Where's the woman who's supposed to be protecting you?
Dov'e' la donna che doveva proteggerti?
I am simply protecting you from a life of degradation and opprobrium!
Ti proteggo solo da una vita di degradazione e disonore.
All of my attempts to regain control of this place have been with an eye towards protecting you.
Tutti i miei tentativi per riprendere il controllo di questo posto, avevano l'intento di proteggerti.
I've been protecting you since I was 10 years old, and I'm not gonna stop now.
Ti proteggo da quando avevo dieci anni, e non smetterò ora di farlo.
She has always come down hard on me for not protecting you.
E' sempre stata dura con me riguardo al non proteggerti.
Mama Mabel was always sheltering you, protecting you.
Mama Mabel era sempre pronta... a prendersi cura di te o a proteggerti.
I was protecting you and your mother.
Stavo proteggendo te e tua madre.
We stayed there, because we were protecting you and the others.
Se siamo... rimasti la', e' perche' volevamo proteggere te e gli altri.
There's a team protecting you 24/7.
C'e' una squadra pronta a intervenire in qualsiasi momento.
She died protecting you from that creature.
E' morta proteggendoti da quella creatura.
I've been protecting you for six fucking years.
Ok? Ti ho protetto per 6 anni cazzo.
I don't care who you're protecting or why, but as of now, I'm gonna start protecting you.
E non mi interessa chi stai proteggendo o perche'. Ma da adesso... io comincero' a proteggere te.
That lie was the only thing that was protecting you.
Quella bugia era l'unica cosa che ti proteggeva.
This tool will download and update the correct AVR driver versions automatically, protecting you against installing the wrong AVR drivers.
Questo strumento scaricherà e aggiornerà automaticamente le versioni corrette del driver AcomData, evitando così il rischio di installare driver AcomData errati.
This tool will download and update the correct HP Pavilion Sleekbook driver versions automatically, protecting you against installing the wrong Pavilion Sleekbook drivers.
Questo strumento scaricherà e aggiornerà automaticamente le versioni corrette del driver HP Pavilion Sleekbook, evitando così il rischio di installare driver Pavilion Sleekbook errati.
Dear children, I am protecting you before the heavenly Father by my own prayers.
Cari figli, siate colmi di coraggio, poiché sono la madre della Grazia e della misericordia.
This tool will download and update the correct Actividentity driver versions automatically, protecting you against installing the wrong Actividentity drivers.
Questo strumento scaricherà e aggiornerà automaticamente le versioni corrette del driver LG, evitando così il rischio di installare driver LG errati.
4.0015001296997s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?